首页> 外文期刊>The economist >West-coast shuffle
【24h】

West-coast shuffle

机译:西海岸洗牌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE TECHNOLOGY industry has never been more economically important. The biggest five Silicon Valley firms now make up about 20% of the value of the s&p 500 stockmarket index of big American companies. Yet until recently no one had much idea of how these vast, essential businesses would fare in an economic downturn. When the last slump started in 2007, Facebook was only four years old, Amazon was a twentieth of its size today, and Apple made more cash from Mac computers than from iPhones. So how is big tech doing? An obvious-and frequently made-point is that the industry is thriving amid a savage recession as people spend more time on screens and work remotely. Look closer, however, and the picture is more complex. The industry is tilting away from business models that ruled in the past decade, towards a new era of subscriptions, e-commerce and business infrastructure. A simple way of putting it is that tech's spiritual centre of gravity is moving from San Francisco to Seattle.
机译:科技行业在经济上从未如此重要。硅谷最大的五家公司目前约占美国大公司标准普尔500指数市值的20%。但是直到最近,没人对这些庞大,必不可少的业务在经济不景气的情况下如何运作抱有很大的了解。当上一次低迷始于2007年时,Facebook才成立了4年,亚马逊如今的规模是其二十倍,而苹果公司通过Mac电脑赚取的现金要多于iPhone。那么大型科技公司表现如何?一个显而易见且经常提出的观点是,随着人们在屏幕上花费更多的时间并进行远程工作,该行业在严重的衰退中蓬勃发展。但是,仔细看,情况就更复杂了。该行业正从过去十年统治的商业模式转向订阅,电子商务和商业基础设施的新时代。简单地说,技术的精神重心正在从旧金山转移到西雅图。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9192期|9-10|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号