首页> 外文期刊>The economist >High speed ahead
【24h】

High speed ahead

机译:高速前进

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

FOR THE country that invented railways, Britain has shown remarkably little interest in them lately. New networks have been built around Europe in the past few decades, but the only significant stretch of track laid in Britain in a century is the 67-mile (107km) HSI railway that links London to the Channel Tunnel. Indeed, the country has half as much track as it had in 1963. Yet while Britain has an almost American reluctance to invest in railways, its commuting patterns are European: 10% of journeys are by rail, compared with 9% in Germany and less than 1% in America. The result is a lot of angry commuters.
机译:对于发明铁路的国家而言,英国最近对铁路的兴趣不大。在过去的几十年中,围绕欧洲建立了新的网络,但是一个世纪以来,英国铺设的唯一一条重要铁路是连接伦敦和海峡隧道的67英里(107公里)HSI铁路。的确,该国的铁路运输量是1963年的一半。尽管英国几乎不愿在铁路上投资,但通勤模式却是欧洲性的:铁路旅行的比例为10%,德国为9%,而更少超过美国的1%。结果是很多上班族生气。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9180期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号