首页> 外文期刊>The economist >Heroic, expendable
【24h】

Heroic, expendable

机译:英勇,消耗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EVEN IN A China filled with the shiny and the new, the southern city of Guangzhou stands out. A generation ago it was a smoggy, sweltering sprawl of factories and workshops, a bit embarrassed by its history as a semi-colony of Western powers, who knew it as Canton. Now Guangzhou aspires to be a hub of global commerce. It boasts the 600-metre tall Canton Tower, an opera house designed by Zaha Hadid and high-speed trains that can reach Beijing, 2,300km to the north, in just eight hours. Yet Guangzhou's rise had human costs. The province of Guangdong, of which it is the capital, is a hotbed of worker unrest, with 129 strikes and protests logged this year by China Labour Bulletin (clb), a Hong Kong-based monitor of workers' rights. A growing number involve workers reaching retirement age, who discover that-because they fall through gaps in the welfare safety-net, or because employers skimped on pension contributions-a meagre future awaits.
机译:即使在充满光彩照旧的中国,南方城市广州也脱颖而出。一代人以前,工厂和车间散布着烟雾弥漫,闷热难行,其作为西方列强的半殖民地的历史使它有些尴尬,他把它称为广州。现在,广州渴望成为全球贸易的枢纽。它拥有600米高的广州塔,由扎哈·哈迪德(Zaha Hadid)设计的歌剧院和高速列车,仅需8个小时即可到达北面2,300公里的北京。然而,广州的崛起却付出了人力成本。作为省会城市的广东省是工人动乱的温床,今年驻香港的工人权益监察机构《中国劳工通讯》(CLB)记录了129次罢工和抗议活动。越来越多的工人到了退休年龄,他们发现这是因为他们跌入了福利安全网的空白,或者是因为雇主因退休金的缴纳而疲于奔命,因此等待的前景很渺茫。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9171期|31-31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号