首页> 外文期刊>The economist >Buttonwood Zero gravity
【24h】

Buttonwood Zero gravity

机译:Buttonwood Zero Gravity.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A GENERATION OF English cricket fans know the Aussies are loth to surrender a lead. For much of the past two decades, Australia has been a high interest-rate economy. But not any more. In March the Reserve Bank of Australia (RBA) cut its benchmark cash rate to 0.25%. That is the lowest interest rates have ever gone, and as low as they are likely to go. To signal its intentions that rates will stay put, the RBA has pledged to fix three-year-bond yields at 0.25%. The Australian case is telling. Near-zero interest rates are the norm in rich countries. Very low interest rates are common elsewhere, too. Indeed, among the more prosperous sort of emerging market, only Indonesia, Mexico, Russia and the inflation-prone Turkey have short-term interest rates above 4%. Rock-bottom rates have gone global to a much greater extent than after the financial crisis of 2007-09. And a lot of central banks, like the RBA, are committing themselves to keeping rates low.
机译:一代英语板球士知道澳大利亚人是洛杉矶投降铅。在过去二十年中,澳大利亚一直是高利率经济。但没有更多。 3月在澳大利亚储备银行(RBA)将基准现金率降至0.25%。这是最低的利率已经消失,并且尽可能低。为了发出其意图,利率将保持滞纳金,RBA已承诺以0.25%固定三年键收益率。澳大利亚案件正在讲述。近零利率是富裕国家的常态。在其他地方也很低的利率也是如此。实际上,在更繁荣的新兴市场中,只有印度尼西亚,墨西哥,俄罗斯和通胀易受火鸡的短期利率高于4%。岩石底部的速度在2007 - 09年的金融危机之后更大程度地走到了更大的程度。和RBA一样,很多中央银行正在致力于保持低利率。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9201期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号