【24h】

Anxious isles

机译:焦虑的群岛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN A HIGHLY infectious disease is the biggest threat to global well-being, islands with small populations have an advantage. They can seal themselves off. The English-speaking islands of the Caribbean have by and large done this. Most have, at least until recently, kept rates of infection low (see chart on next page). Some small islands, such as Anguilla and Mont-serrat, have no confirmed infections.
机译:当一个高度传染病是对全球福祉的最大威胁时,小群体的岛屿具有优势。他们可以把自己密封起来。加勒比地区的英语岛屿拥有和大的。大多数至少在最近,最近的感染率低(见下一页的图表)。一些小岛屿,如安圭拉和蒙特拉德,没有确认的感染。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9208期|35-36|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号