首页> 外文期刊>The economist >Bartleby The toughest business school
【24h】

Bartleby The toughest business school

机译:巴特尔比最艰难的商学院

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN 1996 CIVIL war erupted in what was then Zaire and is now the conflict-ravaged Democratic Republic of Congo (DRC). Karasira Mboniga managed to escape, eventually settling in the Kiziba refugee camp in Rwanda, and working as a secondary-school teacher. But he says that his life changed for ever when he started his own business in 2008, selling food and performing money transfers. That business came under threat when the pandemic hit earlier this year. But Mr Mboniga was one of many refugees to be helped by the African Entrepreneur Collective (AEC), a charity which started to disburse grants from a special covid-19 relief fund in June. AEC, which started in Rwanda in 2012, has had a focus on job creation from the start. Eventually it realised that helping refugees would serve that aim, as jobs would also be created in the host community. Until the pandemic, it focused on making loans, rather than grants, to small businesses.
机译:1996年内战爆发了扎伊尔的爆发,现在是遭受冲突的民主共和国(DRC)。 Karasira Mboniga设法逃脱,最终在卢旺达的Kiziba难民营中解决,并作为中学老师工作。但他说,当他在2008年开始自己的业务时,他的生命永远改变了,销售食物和执行货币转移。当大流行于今年早些时候的大流行时,这一事业受到威胁。但梅尔格纳先生是非洲企业家集体(AEC)的众多难民之一,这是一项慈善机构,该慈善机构开始抵销6月份特殊的Covid-19救济基金的补助金。 AEC于2012年在卢旺达始于卢旺达,从一开始就重点创造了就业机会。最终它意识到帮助难民为目标服务,因为工作也将在主办社区中创建。直到大流行,它专注于制作贷款,而不是补助金,对小企业。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9213期|58-58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号