首页> 外文期刊>The economist >Green on green
【24h】

Green on green

机译:绿色绿色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OVER A YEAR ago protesters installed themselves in and around the 250-year-old oak and beech trees of the Dan-nenroder, a forest and water reserve in the southern German state of Hesse. From their lofty treehouses and makeshift huts, they vow to protect 27 hectare: of "Danni" that face clearance for an extension to the A49 motorway. Police have begun to evict the protesters, sparking scuffles, arrests and a handful of injuries. But what looks like a familiar environmental protest resonates beyonc the wildlands of Hesse, especially for Germany's Greens. Dannenroder tests the party's ability to balance its radical promise with its ambitions to govern.
机译:一年多前,抗议者在德国南部南部的250岁的橡木和山毛榉树和山毛榉树的山脉和山毛榉树上安装。从他们的崇高的Treehouses和Makeshift小屋,他们发誓要保护27公顷:“Danni”对A49高速公路延伸的关门。警方已经开始逐步震惊,引发摩擦,逮捕和少量伤害。但是熟悉的环境抗议看起来像是Beyonc的Hesse野蛮人,特别是对于德国的蔬菜。 Dannenroder测试了党的能力,以使其激进的承诺与其雄心壮志进行治理。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9221期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号