首页> 外文期刊>The economist >The talons of a dilemma
【24h】

The talons of a dilemma

机译:困境的爪子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE ASIAN houbara is an unlikely diplomatic asset. An elusive, desert-dwelling bird, its expression suggests bad temper rather than entente. Yet the migratory, chicken-sized fowl, also known as the Mac-queen's bustard, is considered prized sport by Arab falconers. Its meat is also thought to be an aphrodisiac. For decades dignitaries from the Gulf have been visiting Pakistan to hunt, as the number of houba-ras has dwindled in their own countries and as hunting has become dangerous in other places, such as Iraq and Syria. That has given Pakistan a special opportunity to butter up Gulf potentates.
机译:亚洲北巴拉是一个不太可能的外交资产。 一个难以捉摸的沙漠居住的鸟,其表达表达了脾气暴躁而不是忠诚。 然而,迁徙的鸡肉大小的家禽,也被称为Mac-Queen的Bustard,被阿拉伯猎鹰队被认为是珍贵的运动。 它的肉也被认为是壮阳药。 几十年来,海湾的尊严一直访问巴基斯坦追捕,因为Houba-Ras的数量在他们自己的国家陷入困境,并且在伊拉克和叙利亚这样的其他地方变得危险。 这使得巴基斯坦成为紫外线促销的特殊机会。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9139期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号