首页> 外文期刊>The economist >A government held to ransom
【24h】

A government held to ransom

机译:政府持有赎金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WITHIN AN HOUR of hearing about the arrest of the leader of Tehreek-e-Lab-baik Pakistan (TLP), a group that agitates against perceived insults to Islam, Rajab Ali had left his ironmonger's shop in Rawalpindi's China Market and joined thousands of protesters to denounce Imran Khan's government. Mr Ali may have voted for the prime minister three years ago, but the TLP's mission to defend the honour of the Prophet Muhammad trumped party loyalty. The TLP was calling for the French ambassador to be expelled for the repeated publication in his country of cartoons of the Prophet; Mr Khan was wrong to try to silence its righteous demands. "We came out onto the streets because we are Muslims," explains Mr Ali. Since the arrest of the tlp's leader, Hafiz Saad Rizvi, on April 12th, at least four policemen and an unknown number of protesters have been killed in riots, with hundreds more hurt. Main roads have been closed and shops shut. The French government has urged its citizens to leave the country. Mr Khan at first vowed not to be blackmailed by violence, but has since given in to several of the TLP's demands.
机译:在一个小时的听证会上关于逮捕Tehreek-e-Lab-Baik Pakistan(TLP)的逮捕,这是一个令人振奋的侮辱伊斯兰教的集团,拉杰布阿里留下了他在拉瓦尔彭迪的中国市场的铁门店,加入了数千名抗议者谴责Imran Khan的政府。阿里先生可能会在三年前为总理投票,但TLP捍卫先知穆罕默德荣誉党忠诚度的使命。 TLP呼吁法国大使在他的先知漫画中被驱逐出来的重复出版物;汗议员试图沉默义义要求是错误的。 “我们出现在街上,因为我们是穆斯林,”先生解释道。自从逮捕TLP的领导者,Hafiz Saad Rizvi,4月12日,至少有四名警察和一个未知数量的抗议者在骚乱中被杀死,数百人受伤。主要道路已关闭,店铺关闭。法国政府敦促公民离开该国。汗先生在第一发誓不以暴力要挟,但在此后给几个TLP的需求。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9242期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号