首页> 外文期刊>The economist >Joining the fray
【24h】

Joining the fray

机译:加入磨损

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"MY PARENTS NEVER talked about in-vesting," says Arthur Lira, a university student from Olinda, a city in Brazil's poor north-east. In March, after hearing on YouTube that it was a good time to buy stocks, he set up an account with an online brokerage and bought shares in airline companies with 400 reais ($75). Every month he puts a sliver of his scholarship into the Brazilian stockmarket, the B3. His shares have gained 30% on average. Retail investors are diving into the stockmarket in Brazil, much as they are from America to South Korea. Since 2017 the number of retail investors in the B3 has quintupled to more than 3m, thanks to a dramatic fall in interest rates-the central bank's policy rate has fallen from 14.25% in 2016 to 2%-and the rise of affordable brokerages, notably XP Investimentos. Fully 1.5m piled into the markets in 2020 alone.
机译:“我的父母从未讨论过遗留,”奥林达大学生,巴西的贫困东北城市奥林达的大学生亚瑟里拉说。 3月份,在听到YouTube之后,这是一个购买股票的美好时机,他在有400 reais(75美元)的航空公司公司的航空公司公司购买了一个账户。 他每个月都将他的奖学金中的奖学金放入巴西股市,B3。 他的股票平均提高了30%。 零售投资者潜入巴西的股票市场,就像他们从美国到韩国一样。 自2017年以来,B3中的零售投资者数量已向300多毫升,由于利率急剧下降 - 中央银行的政策率从2016年的14.25%下降到2% - 以及价格合理的经纪人的崛起,特别是 XP Investimentos。 仅在2020年完全1.5米堆积在2020年。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9228期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号