【24h】

Shell game

机译:壳牌游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE exhausting chore of raising young is one a few birds manage to avoid. By laying their eggs in the nests of others, they dupe those others into feeding their nestlings. Such brood parasitism has arisen independently at least three times, in the groups known as cuckoos, cowbirds and honeyguides. That gives biologists a tool with which to explore the phenomenon of convergent evolution, in which unrelated lines with similar ways of life evolve similar adaptations that help them to thrive.
机译:饲养幼鸽的繁琐工作是一些鸟类设法避免的。通过在其他人的巢中产卵,他们欺骗了其他人以喂养它们的雏鸟。在称为杜鹃,牛鸟和honeyguides的组中,此类巢寄生至少已经独立发生了三次。这为生物学家提供了一种探索趋同进化现象的工具,在这种工具中,具有相似生活方式的不相关系会进化出相似的适应方式,从而帮助他们蓬勃发展。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9075期|68-68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号