【24h】

Foul play

机译:犯规动作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN THESE potty-mouthed times, when certain world leaders sling profanity about with abandon, many observers naturally lament the debasement of speech. But instead of clutching pearls, why not find a silver lining? Learning more about when, how and why people swear offers insight into everything from the human brain to a society's taboos. Trash talking even affords some real physical and social benefits, as Emma Byrne argues in "Swearing Is Good for You".
机译:在这些简陋的时代,当某些世界领导人抛弃亵渎言论时,许多观察者自然会对讲话的贬低感到遗憾。但是为什么不抓住珍珠,为什么不找到一线希望呢?了解有关人们发誓的时间,方式和原因的更多信息,可以洞悉从人脑到社会禁忌的一切事物。正如艾玛·伯恩(Emma Byrne)在“宣誓有益于你”中所说的那样,垃圾说话甚至提供了一些实际的身体和社会益处。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9076期|72-72|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号