首页> 外文期刊>The economist >Get out of jail free
【24h】

Get out of jail free

机译:摆脱监狱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"INNOCENT if rich, guilty if poor" is a well-known adage in South Korea. It has been trending anew on social media since February 5th, when Lee Jae-yong, the vice-chairman of Samsung Electronics, was released from prison. The 49-year-old heir to South Korea's biggest chaebol, or family-run conglomerate, had been found guilty of bribing a former president, Park Geun-hye, and her confidante, Choi Soonsil. But Mr Lee's initial five-year prison sentence was cut in half and suspended by an appeals court, allowing him to walk free after 353 days in jail. Other executives were also released on suspended sentences.
机译:“富人无辜,穷人有罪”是韩国众所周知的格言。自2月5日三星电子副董事长李在-被释放以来,社交媒体上的这种趋势一直在重新流行。现年49岁的韩国最大财阀或家族企业集团的继承人被判贿赂前总统朴槿惠(Park Geun-hye)和她的红颜知己崔顺秀(Choi Soonsil)有罪。但李先生最初的五年监禁被减半,并由上诉法院暂停,使他在353天监禁后可以自由行走。其他高管也被判缓刑释放。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9078期|58-59|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号