首页> 外文期刊>The economist >To the brink and back
【24h】

To the brink and back

机译:到边缘再回来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT LASTED only six hours, but the battle in the sky above Syria and Israel in the early hours of February 10th came close to turning a bloody civil war into a regional one. The danger of Syria's almost seven-year-old conflict escalating has been mounting in recent months, not least because of the number of foreign forces sucked into it. Russia and America both have troops on the ground and planes in the air above Syria. So, too, does Turkey. Iran, meanwhile, arms and supports various Shia militias that are fighting to prop up the regime of Bashar al-Assad. These include Hizbullah, a Lebanese militia-cum-political-party that fought a war with Israel in 2006.
机译:它只持续了六个小时,但在2月10日凌晨,叙利亚和以色列上空的战斗几乎将一场血腥的内战变成了一场局部战争。近几个月来,叙利亚将近7年的冲突升级的危险越来越高,这主要是由于吸引了外国部队的原因。俄罗斯和美国都在地面上部署了部队,并在叙利亚上空飞行。土耳其也是如此。同时,伊朗武装并支持各种什叶派民兵,这些民兵正在努力支持巴沙尔·阿萨德政权。其中包括黎巴嫩民兵兼政党真主党,该党于2006年与以色列作战。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9079期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号