首页> 外文期刊>The economist >Canine distemper
【24h】

Canine distemper

机译:犬瘟热

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A CHINESE new-year message from the American embassy in Beijing looked innocuous. It welcomed the Year of the Dog on Weibo, a microblog, with photos of the embassy staff's pooches and a video greeting from the ambassador and his wife, each with a dog in hand. But it soon attracted 10,000 angry responses. The post had become an unlikely lightning rod for public discontent about the stockmarket.
机译:美国驻北京大使馆的中国新年贺词显得无害。它在微博上欢迎狗年,微博上有大使馆工作人员的狗的照片以及大使馆和他的妻子的视频问候,每一个都握着一条狗。但很快就吸引了10,000人的愤怒回应。对于公众对股市的不满,该职位已成为不太可能的避雷针。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9079期|66-67|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号