首页> 外文期刊>The economist >Waiting for the backlash
【24h】

Waiting for the backlash

机译:等待反弹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

MUHAMMAD BIN SALMAN has accumulated power like no other Saudi royal. He has taken control of the economy, the armed forces, the national guard and the intelligence services. Yet, in the process, the crown prince has undermined all the pillars of the Saudi state. He has antagonised Al Saud princes by taking their fiefs. He has broken with Wahhabi clerics by denying them the power to enforce public morality. He has upset businessmen by raising their costs and forcing some of them to hand over part of their wealth. And he is undoing parts of the rentier system that served to buy the loyalty of the people.
机译:穆罕默德·本·萨勒曼(MUHAMMAD BIN SALMAN)像其他沙特阿拉伯皇室成员一样积累了权力。他控制了经济,武装部队,国民警卫队和情报部门。然而,在此过程中,王储破坏了沙特国家的所有支柱。他以封地为敌,打击了沙特王子。他否认了瓦哈比神职人员执行公共道德的权力,从而破坏了他们。他通过提高商人的成本并强迫其中一些人交出部分财富来使商人不满。而且他正在废除食利者体系中用来提高人民忠诚度的部分内容。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9097期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号