首页> 外文期刊>The economist >A gamble gone wrong
【24h】

A gamble gone wrong

机译:一场赌博错了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OF ALL the bets placed on the football World Cup, the biggest gamble took place in the Caribbean. Lacking a competitive side, many football-mad Haitians have adopted Brazil as their team—some because they share African roots with Pelé, Brazil's greatest player ever, others because Brazil has given Haiti financial and military aid. With the public glued to their screens watching the seleçâo on July 6th, the Haitian government discreetly raised fuel prices by around 40%.
机译:在足球世界杯上的所有赌注中,最大的一场赌博发生在加勒比海地区。由于缺乏竞争优势,许多对足球狂热的海地人选择了巴西作为他们的球队,一些人是因为他们与巴西有史以来最伟大的球员贝雷(Pelé)具有非洲血统,而其他人则是因为巴西向海地提供了财政和军事援助。 7月6日,公众将胶水粘在屏幕上观看seleçâo,海地政府谨慎地将燃油价格提高了约40%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9101期|30-31|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号