首页> 外文期刊>The economist >Splitting the difference
【24h】

Splitting the difference

机译:差异化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TWO questions hang over this year's mid-term elections: how will President Donald Trump affect Republican campaigns, and how should Democrats respond? For an answer to the first question, look at the Republican primary for governor of Florida. Late last year Ron DeSantis was considered a long shot. Staunchly conservative but little known outside his congressional district, he faced Adam Putnam, a fixture in Florida politics since his election to the state legislature in 1996. Then Mr Trump endorsed him. Now Mr DeSantis, who on July 30th released a television advertisement showing him building a wall with his children and reading from a book by Mr Trump, enjoys first place in the polls. At a rally on July 31st Mr Trump called him "a tough,brilliant cookie".
机译:今年的中期选举有两个问题:唐纳德·特朗普总统将如何影响共和党的竞选活动,民主党应如何应对?对于第一个问题的答案,请看佛罗里达州州长的共和党初选。去年年底,罗恩·德桑蒂斯(Ron DeSantis)被认为是远射。自从保守以来,他在国会选区之外仍然鲜为人知,但面对的是​​亚当·普特南(Adam Putnam),自1996年当选州议会议员以来,他一直在佛罗里达州从事政治工作。然后,特朗普先生认可了他。现在,DeSantis先生在7月30日发布的电视广告中显示,他与孩子们筑起了一道墙,并从特朗普先生的书中阅读,他在民意调查中排名第一。在7月31日的一次集会上,特朗普先生称他为“坚韧,光彩的饼干”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9103期|24-25|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号