【24h】

Sign me up

机译:注册我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AMERICA'S mid-term elections in November will be hugely consequential. If the Democrats capture the House of Representatives, as The Economist's model suggests they have a three-in-four chance of doing, they will control congressional committees that now protect President Donald Trump from harsh investigation. If Republicans hold on, they can pick up their attempt to repeal Obamacare. Yet few Americans are expected to vote in the mid-terms. Last time, in 2014, just 37% of eligible voters turned out. Worse, many legitimate voters this autumn will be deterred or blocked from casting ballots.
机译:美国在11月举行的中期选举将具有重大后果。如果民主党如《经济学人》的模型所暗示的那样占领众议院,他们将有四分之三的机会这样做,他们将控制现在保护唐纳德·特朗普总统不受严厉调查的国会委员会。如果共和党人坚持下去,他们可以继续尝试废除奥巴马医改。然而,预计只有少数美国人会在中期投票。上一次是2014年,只有37%的合格选民投票。更糟糕的是,今年秋天,许多合法选民将被阻止或投票。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9104期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号