首页> 外文期刊>The economist >Toxic test-doctoring
【24h】

Toxic test-doctoring

机译:有毒测试医生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

JAPAN has made a lot of noise in recent years about demolishing the traditional view that women should stay at home while men go out to work. So it was shocking when, on August 7th, Tokyo Medical University, a prestigious medical school, confessed to marking down the test scores of female applicants to keep the ratio of women in each class below 30%. This systematic manipulation, university officials admitted, had gone on since 2006.
机译:近年来,JAPAN打破了传统的观念,即女性应在男人外出工作时呆在家里,这引起了很大的轰动。令人震惊的是,8月7日,著名的东京医科大学东京医科大学承认降低女性申请者的考试分数,以使每个班级的女性比例保持在30%以下。大学官员承认,这种系统性的操纵自2006年以来一直在进行。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9104期|23-24|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号