首页> 外文期刊>The economist >Trans parenting
【24h】

Trans parenting

机译:反育儿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

JANETTE MILLER wasn't exactly surprised when her daughter came out as transgender five years ago. A feminist who rarely wears make-up or dresses, she brought Rachel up to disregard gender stereotypes (these are not their real names). As a child Rachel enjoyed rough-and-tum-ble play; as a teenager, she dated a girl. What shocked Ms Miller was her daughter's declaration that she wished to make her body more masculine by taking testosterone and having a mastectomy. "She had never once said, 'I feel like a boy'," says Ms Miller. "She loved being a girl.".
机译:珍妮特·米勒(JANETTE MILLER)五年前女儿出身变性时并不感到意外。她是个女权主义者,很少穿着化妆品或衣服,她把瑞秋带到了人们的性别刻板印象中(这些不是她们的真实姓名)。小时候,雷切尔(Rachel)玩得很粗糙。十几岁的时候,她和一个女孩约会。米勒女士感到震惊的是她女儿的声明,她希望通过服用睾丸激素并进行乳房切除术使自己的身体更加男性化。米勒女士说:“她从未说过,'我感觉像个男孩'。” “她喜欢当女孩。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9107期|34-34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号