首页> 外文期刊>The economist >Can do even better
【24h】

Can do even better

机译:可以做得更好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE library at Woodgrove Primary School has been turned into a "Maker-Space". After regular lessons end at around 2pm, pupils sign up for sessions like 3D design, stop-motion film-making and coding for robots. Instructors leave the children to it once they have explained how things work. The overall message is that it's OK to fail, says a teacher. On a Thursday afternoon just after the summer break, one young boy stops to explain that these sessions make a nice change: if he wasn't here, he would only be studying at home.
机译:Woodgrove小学的图书馆已变成“创客空间”。常规课程在下午2点左右结束后,学生报名参加3D设计,定格电影拍摄和机器人编码等课程。一旦他们解释了事情的运作方式,教师就让孩子们去做。一位老师说,总的信息是失败是可以的。暑假刚好在一个星期四的下午,一个小男孩停下来解释说,这些课程对他们有很大的帮助:如果他不在这里,他只会在家学习。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9107期|23-24|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号