首页> 外文期刊>The economist >The all-meaty dollar
【24h】

The all-meaty dollar

机译:全麦元

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT IS perhaps not surprising that the worst-performing major currency in the world this year is the Turkish lira. Many emerging-market currencies have taken a battering since the election in November of Donald Trump raised expectations of faster monetary tightening in America and sent the dollar soaring. But the lira has many other troubles to contend with, too: terrorist bombings, an economic slow-down, alarm over plans by the president, Recep Tayyip Erdogan, to strengthen his powers, and a central bank reluctant to raise interest rates to defend the currency. It has plunged to record lows. According to the Big Mac index, our patty-powered currency guide, it is now undervalued by 45.7% against the dollar.
机译:难怪今年世界上表现最差的主要货币是土耳其里拉。自从唐纳德·特朗普(Donald Trump)在11月大选以来,许多新兴市场货币遭受了重创。但是里拉也有许多其他麻烦要解决:恐怖爆炸,经济放缓,对总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)计划加强权力的警报,以及中央银行不愿提高利率以捍卫加纳利。货币。它已经跌至纪录低点。根据巨无霸的货币指南巨无霸指数(Big Mac index),现在美元兑美元被低估了45.7%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9023期|67-68|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号