首页> 外文期刊>The economist >Lexington | History lessons
【24h】

Lexington | History lessons

机译:列克星敦|历史课

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CAN a bad man be a good president? The potential urgency of this question took Lexington on a cross-country pilgrimage to the Richard Nixon Presidential Library and Museum in Yorba Linda, California. The museum, which reopened in October after an expensive overhaul, attempts to weigh the flaws of the 37th president against his undoubted merits, starting with his intelligence, daunting capacity for work and a poker-player's willingness to take calculated risks in geopolitics.
机译:一个坏人能当好总统吗?这个问题的潜在紧迫性促使列克星敦跨境前往加利福尼亚州约巴林达的理查德·尼克松总统图书馆和博物馆。该博物馆在一次昂贵的大修之后于10月重新开放,试图从他的才智,令人生畏的工作能力以及扑克玩家愿意承担地缘政治风险的意愿出发,权衡第37任总统的缺点与无疑的功绩。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9024期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号