首页> 外文期刊>The economist >How HoJo lost its mojo
【24h】

How HoJo lost its mojo

机译:HoJo如何失去魔力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"DOES HoJo still serve fried clams?" asked a Howard Johnson's patron, using the nickname for the restaurant chain. He recently ate there for the first time in nearly 40 years. Back then, "HoJo" could be found on almost every highway and by way and felt as ubiquitous as McDonald's or Starbucks are today. At its height in the 1970s, Howard Johnson's had more than 1,000 restaurants and was the biggest food chain in America. Only the army fed more people. Now, only one is left. The last one standing is in Lake George, a summer tourist spot in New York's Adirondacks.
机译:“ HoJo还在炸蛤s吗?”霍华德·约翰逊(Howard Johnson)的顾客问道,他使用饭店连锁店的昵称。他最近在这里用餐是近40年来第一次。那时,几乎在每条高速公路上都能找到“ HoJo”字样,感觉就像今天的麦当劳或星巴克一样普遍。在1970年代鼎盛时期,霍华德·约翰逊(Howard Johnson's)拥有1000多家餐厅,是美国最大的食品连锁店。只有军队养活了更多的人。现在,只剩下一个。最后一个站是乔治湖(Lake George),这是纽约阿迪朗达克山脉的夏季旅游胜地。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9028期|33-33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号