首页> 外文期刊>The economist >Picking up the pieces
【24h】

Picking up the pieces

机译:捡起碎片

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"WHEN the vote took place," says Va-lerie Pecresse, "it was an opportunity for us to promote lie de France", the region around Paris of which she is the elected head. Two advertising campaigns were prepared, depending on the result of Britain's referendum last June on leaving the European Union. The unused copy ran: "You made one good decision. Make another. Choose Paris region." .
机译:Va-lerie Pecresse说:“当投票发生时,这是我们推广法兰西谎言的机会”,她当选为巴黎周围地区。根据英国去年6月离开欧盟的公投结果,准备了两次广告宣传活动。未使用的副本运行:“您做出了一个明智的决定。做出另一个决定。选择巴黎地区。” 。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9028期|59-60|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号