【24h】

Gamesmanship

机译:游戏精神

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

PIERRE DE COUBERTIN, the French aristocrat who founded the modern Olympics, was seduced by the world's fair. In 1900, 1904 and 1908 his games were embedded within such exhibitions. He soured on the arrangement eventually because the games were overshadowed, "reduced to the role of humiliated vassal", as he put it. The Olympics still criss-crosses the globe, but with city after city ditching ambitions to put on the world's largest sporting event, the model is under threat.
机译:发起现代奥林匹克运动的法国贵族皮埃尔·德·库伯汀(PIERRE DE COUBERTIN)被世博会所吸引。 1900年,1904年和1908年,他的游戏被嵌入到此类展览中。最终,他对这种安排感到失望,因为比赛被遮盖了,就像他所说的那样“沦为羞辱的附庸”。奥运会仍在全球范围内纵横交错,但随着一个城市接一个城市放弃举办世界上最大的体育赛事的雄心壮志,这种模式正受到威胁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9032期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号