首页> 外文期刊>The economist >Modernism's mystic
【24h】

Modernism's mystic

机译:现代主义的神秘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AYN RAND'S politics may be less popular than they used to be, but in one way her influence endures: in the popular image of the architect. When architects appear in books or on screen, they are politer than the chiselled Howard Roark in "The Fountainhead", but they are just as jut-jawed and sure of themselves. Yet when Gary Cooper, playing Roark in the film, says that a building must be true to its own idea, this misleadingly suggests that £ building emerges perfectly formed from an architect's imagination.
机译:艾因·兰德(AYN RAND)的政治活动可能不像以前那样受欢迎,但是她的影响力在某种程度上得以持久:以建筑师的流行形象。当建筑师出现在书本或屏幕上时,他们比《源头》中刻薄的霍华德·罗亚克(Howard Roark)受到污染,但是他们像张开的嘴巴一样自信。然而,当加里·库珀(Gary Cooper)在影片中扮演罗阿克(Roark)时,说一栋建筑必须符合其自己的想法,这会误导性地暗示,该建筑完全是由建筑师的想象力形成的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9033期|75-76|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号