首页> 外文期刊>The economist >Sunlight over soot
【24h】

Sunlight over soot

机译:烟尘的阳光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

COALMINERS cheered this week when Donald Trump issued an executive order to start unwinding Barack Obama's flagship climate policies; the new measures include ending a moratorium on the leasing of federal land for mining. "My administration is putting an end to the war on coal," declared Mr Trump. Yet the black stuff is still in a heap of trouble. In America cheap natural gas has surpassed coal as a source of power generation; no White House ceremony can do much about that. And for all the attention on America, much the more important chapter in the tale of coal's decline is being written on the other side of the world.
机译:当唐纳德·特朗普发布行政命令开始放松巴拉克·奥巴马的旗舰气候政策时,煤炭行业人士欢呼雀跃。新措施包括终止暂停租赁用于采矿的联邦土地。特朗普先生说:“我的政府正在结束煤炭战争。”然而,黑色的东西仍然有很多麻烦。在美国,廉价天然气已经超过了煤炭,成为了一种发电来源。白宫仪式对此无能为力。对于美国的所有关注,煤炭的衰败故事中更重要的一章是在世界的另一端。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9034期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号