【24h】

Politics

机译:政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

America's secretary of state, Rex Tillerson, went to Moscow where he urged the Russians to drop their support for the Assad regime in Syria. The talks came after America fired a barrage of cruise missiles at the Syrian air-force base that had launehed a chemical attack that killed at least 85 civilians. The swift American response to Syria's use of chemical weapons was a surprise, signalling a shift in the Trump administration's hitherto stand-offish approach. But a meeting of G7 foreign ministers rejected new sanctions against Russia.
机译:美国国务卿雷克斯·蒂勒森(Rex Tillerson)去了莫斯科,他敦促俄罗斯人放弃对叙利亚阿萨德政权的支持。会谈是在美国向叙利亚空军基地发射了巡航导弹弹幕之后进行的,该基地曾进行过化学袭击,造成至少85名平民丧生。美国对叙利亚使用化学武器的迅速反应令人惊讶,这表明特朗普政府迄今僵持的态度发生了变化。但是,七国集团(G7)外交部长会议拒绝了对俄罗斯的新制裁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9036期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号