首页> 外文期刊>The economist >Fatal attraction
【24h】

Fatal attraction

机译:致命的吸引力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHY air pollution causes lung disease is obvious. Why it also causes heart disease is, though, a conundrum. One suggestion is that tiny particles of soot migrate through the lungs, into the bloodstream and thence to the walls of blood vessels, where they cause damage. Until now, this has remained hypothetical. But a study published in ACS Nano, by Mark Miller of Edinburgh University, suggests not only that it is correct, but also that those particles are specifically carried to parts of blood vessels where they will do maximum damage-the arterial plaques associated with cardiovascular disease.
机译:为什么空气污染导致肺部疾病明显。然而,为什么它还会引起心脏病却是一个难题。一种建议是煤烟的细小颗粒通过肺部迁移,进入血流,然后迁移到血管壁,在血管壁处造成损害。到目前为止,这仍然是假设。但是,爱丁堡大学马克·米勒(Mark Miller)在ACS Nano上发表的一项研究表明,这不仅是正确的,而且还指出这些颗粒被专门携带到血管部分,这些部分将最大程度地损害心血管疾病相关的动脉斑块。 。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9039期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号