首页> 外文期刊>The economist >Strong, stable—and short on detail
【24h】

Strong, stable—and short on detail

机译:坚固,稳定-细节不足

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ON MAY 3rd Theresa May gave what began as a speech to mark the start of the general-election campaign and ended up sounding more like a declaration of war. "Threats against Britain have been issued ____by European politicians and officials," she warned. "All of these acts have been deliberately timed to affect the result of the general election."
机译:5月3日,特蕾莎·梅(Theresa May)发表演讲,以纪念大选运动的开始,最后听起来更像是宣战。她警告说:“欧洲政客和官员已向英国发出威胁。” “所有这些行为都是故意安排的,以影响大选的结果。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9039期|8-8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号