首页> 外文期刊>The economist >Theatre of war
【24h】

Theatre of war

机译:战区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ON APRIL 12TH 2014 Igor Girkin, a former Russian military officer also known as "Strelkov" ("Shooter"), sneaked across the border into Ukraine's Donbas region with a few dozen men and took control of the small town of Sloviansk, igniting Europe's bloodiest war since the 1990s. To create the impression of strength, Mr Girkin, an aficionado of historical battlefield re-enactments, masqueraded as a member of Russia's special forces, and had his men drive two armoured personnel carriers around every night to simulate a large build-up. In fact, his army never exceeded 600 men, mainly Cossacks and war-hungry opportunists like himself.
机译:2014年4月12日,前俄罗斯军官伊戈尔·吉尔金(Igor Girkin)和几十名士兵一起越过边界潜入乌克兰的顿巴斯地区,并控制了斯洛维扬斯克小镇,点燃了欧洲最血腥的小镇自1990年代以来的战争。为了给人留下力量印象,热爱历史战场重演的吉尔金(Girkin)伪装成俄罗斯特种部队的一员,并让他的士兵每天晚上开着两辆装甲运兵车来模拟大型建筑。实际上,他的军队从未超过600人,主要是哥萨克人和像他这样的渴望战争的机会主义者。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9042期|40-41|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号