【24h】

Paper tiger

机译:纸老虎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

BACK when newspapers were king, Charles Brownson, an American congressman, used to say that one should never quarrel with anyone who buys ink by the barrel. The principle still stands, and it is making life difficult for opponents of An-drej Babis, a billionaire media magnate who until this week served as Czech finance minister. With a general election set for October, Mr Babis's ANO party seems unassailable, polling at 33.5% against 16% for the second-place Social Democrats.
机译:早在报纸成为国王时,美国国会议员查尔斯·布朗森曾经说过,永远不要与任何用桶购买墨水的人吵架。这项原则仍然有效,这使亿万富翁媒体大亨安德烈·巴比斯(An-drej Babis)的反对者们陷入困境,直到本周为止,他一直担任捷克财政部长。随着定于十月举行的大选,巴比斯的ANO政党似乎无懈可击,民意调查的投票率为33.5%,而第二名的社会民主党则为16%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9042期|43-43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号