【24h】

Yes, oui can

机译:是的,可以

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE French like to think of themselves as a miserable lot. Voltaire taught them that optimism is for the naive. Jean-Paul Sartre made ennui chic. Best-selling French psychology books include such titles as "Too Intelligent to be Happy". Polls consistently rank the French among the world's most despondent. Fully 85% earlier this year said that their country was heading in the wrong direction, compared with 61% of Britons and 51% of Americans. The Anglo-Saxon world hosts a blossoming trade of life coaches, self-help writers, motivational speakers and happiness researchers-what might be called the "optimism industry". In France, it has had trouble gaining a foothold.
机译:法国人喜欢把自己看作一个悲惨的世界。伏尔泰告诉他们,乐观是天真的。让·保罗·萨特(Jean-Paul Sartre)使ennui变得别致。法国最畅销的心理学书籍包括诸如“太聪明不能幸福”之类的书名。民意调查始终将法国列为世界上最沮丧的国家之一。今年早些时候有85%的人表示,他们的国家朝着错误的方向前进,而英国人和美国人的比例分别为61%和51%。盎格鲁撒克逊人的世界充满了生活教练,自助作家,激励人心的演讲者和幸福研究人员等蓬勃发展的贸易,这些贸易可能被称为“乐观主义产业”。在法国,它很难站稳脚跟。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9042期|43-43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号