首页> 外文期刊>The economist >Marching to the sound of gunfire
【24h】

Marching to the sound of gunfire

机译:走向枪声

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT IS noon on a Wednesday so around 40 of Keith Rothfus's constituents have gathered, as they do every week, outside the Republican congressman's office in a northern suburb of Pittsburgh. Despite a light drizzle, they are in high spirits. Many wave stars-and-stripes flags or brandish placards daubed with slogans protesting against Donald Trump and Mr Rothfus, including especially the congressman's weak-kneed refusal to meet them at a public event. "Investigate Russiagate!" reads one, "Real News, Fake President!" another. "Uncle Sam wants health care for all!" reads Carolyn Gibbs's placard. A statistical analyst, who works for a commodities trader, the 55-year-old is wearing the Uncle Sam costume her teenage daughter bought for Halloween. "It's important to me that our protest is joyful and expresses our patriotism," she says.
机译:星期三正午,所以每周大约有40名基思·罗斯福斯的选民聚集在匹兹堡北部郊区的共和党议员办公室外面。尽管有细雨,但他们情绪高昂。许多挥舞着星条旗的旗帜或挥舞着招贴的标语,以抗议唐纳德·特朗普和罗斯福斯先生,尤其是国会议员软弱的拒绝在公开场合见他们的口号。 “调查俄罗斯之门!”读一则,“真实新闻,假总统!”另一个。 “山姆大叔要为所有人提供医疗保健!”阅读Carolyn Gibbs的标语牌。一位为商品交易员工作的统计分析员,现年55岁,穿着十几岁的女儿为万圣节购买的山姆大叔服装。她说:“对我来说,重要的是我们的抗议是快乐的,并表达了我们的爱国主义。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9043期|25-26|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号