首页> 外文期刊>The economist >America, you're still needed
【24h】

America, you're still needed

机译:美国,您仍然需要

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TO MANY, the UN's Human Rights Council is a den of hypocrites, where brutal regimes wax self-righteous about Israel in particular and the West in general. And indeed, it has wasted a vast share of its time castigating Israel while failing to bring vile malefactors elsewhere to book. At its next session, starting this month, Donald Trump's ambassador to the un, Nikki Haley, is expected to say whether America will stay or, as it did under George W. Bush in 2006, leave in a huff. She is likely, at the least, to put the council "on notice".
机译:对许多人来说,联合国人权理事会是伪造的窝点,其中残酷的政权对以色列特别是整个西方都自以为是。确实,它在浪费大量的时间谴责以色列,同时又没有将邪恶的邪恶因素带到其他地方来预定。在本月开始的下届会议上,预计唐纳德·特朗普(Donald Trump)驻联合国大使尼基·海利(Nikki Haley)会说,美国会留下还是像2006年乔治·W·布什(George W. Bush)任内那样,大声疾呼。至少,她可能会把理事会“引起注意”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9043期|51-52|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号