首页> 外文期刊>The economist >Meddle kingdom
【24h】

Meddle kingdom

机译:入侵王国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN Malcolm Turnbull, Australia's prime minister, urged China earlier this month to respect "the sovereignty of others", many took it as criticism of China's expansive territorial claims in the South China Sea. But the comment might just as easily have been a reference to Australia's political parties. All of them face questions about donations from businessmen linked to China's government. A parliamentary inquiry in March called for a ban on political donations from foreign sources. Mr Turnbull has endorsed the idea, as has Labor, the main opposition.
机译:当澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔本月早些时候敦促中国尊重“他人的主权”时,许多人将其视为对中国在南中国海扩大领土主张的批评。但是,这一评论可能同样容易提及澳大利亚的政党。他们都面临与中国政府有联系的商人捐赠的问题。 3月的议会调查要求禁止外国来源的政治捐赠。特恩布尔先生和主要反对派工党都赞同这一想法。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9045期|24-25|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号