首页> 外文期刊>The economist >The facts of fiction
【24h】

The facts of fiction

机译:虚构事实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CRITICS relish a bit of detective work. Four hundred years after William Shakespeare died, people still offer new theories about the true identity of the "Dark Lady" and the "Fair Youth" of his sonnets. Journalists have been dogged in their attempts to discover the writer behind the pseudonym "Elena Ferrante". Charlotte Bronte has been the subject of many such investigations. During her lifetime, the pen name "Currer Bell" provoked wild speculations; reviewers variously concluded that the author was a man, a woman, or a mixed-sex writing duo. Readers past and present have wondered how a shy curate's daughter from Yorkshire came to write "Jane Eyre", a finely wrought tale of passion and darkness, when her life contained seemingly little of either. With "The Secret History of Jane Eyre", John Pfordresher, a professor at Georgetown University, seeks to provide some answers. His aim is to unearth the real-life people and events that inspired Bronte's much-loved classic novel.
机译:批评家喜欢一些侦探工作。威廉·莎士比亚逝世四百年后,人们仍然对他的十四行诗中“黑夫人”和“公平青年”的真实身份提出了新的理论。记者一直在努力寻找笔名“埃琳娜·费兰特”(Elena Ferrante)背后的作家。夏洛特勃朗特一直是许多此类调查的主题。在她的一生中,笔名“ Currer Bell”激起了人们的猜测。评论者的不同结论是,作者是男人,女人还是混血二人组合。过去和现在的读者都想知道一个来自约克郡的害羞的策展人的女儿是如何写《简·艾尔》(Jane Eyre)的,这是一部充满激情和黑暗的精美故事,而她的生活中几乎没有。乔治敦大学教授约翰·普福瑞舍(John Pfordresher)撰写了《简爱的秘密历史》,力图提供一些答案。他的目标是发掘激发勃朗特备受喜爱的经典小说的现实人物和事件。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9053期|63-64|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号