【24h】

At last

机译:最后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE city of Marawi, President Rodrigo Duterte declared on October17th, has been liberated from the jihadists who had seized control of it. Mr Duterte was speaking in Marawi a day after Philippine forces had killed Isnilon Hapilon, a leader of Abu Sayyaf, a local militant group, who had declared allegiance to Islamic State (is). That, in effect, puts an end to the attempt by is to establish a South-East Asian outpost of its collapsing caliphate. But it took five months of fighting for the army to regain control of the city. And there is a risk that disaffected Filipino Muslims will redirect their aggression into terrorism and extortion, which have racked the southern island of Mindanao, in particular, for decades.
机译:总统罗德里戈·杜特尔特10月17日宣布,马拉维市已从夺取控制权的圣战分子手中解放出来。菲律宾军队杀害当地武装组织阿布沙耶夫(Abu Sayyaf)领导人伊斯尼隆·哈皮隆(Isnilon Hapilon)的第二天,杜特尔特先生在马拉维讲话。实际上,这种努力终止了试图建立其崩溃的哈里发的东南亚前哨基地的尝试。但是,军队花了五个月的时间才能重新控制城市。不满的菲律宾穆斯林人有可能将他们的侵略重新导向恐怖主义和敲诈勒索,特别是在南部的棉兰老岛折磨了数十年之久。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9063期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号