首页> 外文期刊>The economist >Partisan campaign
【24h】

Partisan campaign

机译:党派运动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"HELLO, Khabarovsk!" Alexei Navalny, Russia's opposition leader and would-be presidential candidate, booms his greeting from a makeshift podium on the outskirts of this far-eastern city, a statue of a victorious revolutionary-era Soviet partisan looming behind him. The young crowd of several thousand, dotted with red balloons and banners reading "Navalny 2018", goes wild. After eight rallies across the country the candidate's voice is hoarse, but he is fired up. The rally, Khabarovsk's largest in years, could be part of an American presidential campaign. Tall and charismatic, Mr Navalny looks the part. Russia's electoral politics have long been neutered by President Vladimir Putin, who decides who can or cannot run; the population assumes the role of a television audience with little say over the show's content. Mr Navalny's campaign threatens to change that.
机译:“你好,哈巴罗夫斯克!”俄罗斯反对派领导人,拟担任总统候选人的阿列克谢·纳瓦尼(Alexei Navalny)在这个遥远城市郊区的临时讲台上向他致以问候,胜利的革命时期苏联游击队成员的雕像隐约可见。几千名年轻的人群疯狂地点缀着红气球和标有“ Navalny 2018”的标语。在全国各地举行八次集会后,候选人的声音嘶哑,但他被解雇了。这次集会是哈巴罗夫斯克多年来最大规模的集会,可能是美国总统竞选活动的一部分。高大而富有魅力的纳瓦尼看起来很重要。长期以来,俄罗斯的选举政治一直被普京总统压制,普京总统决定谁可以竞选,谁可以竞选,谁不能竞选。大众扮演着电视观众的角色,对节目的内容几乎没有发言权。纳瓦尼的竞选活动威胁要改变这一状况。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9063期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号