首页> 外文期刊>The economist >Clean-up mussel
【24h】

Clean-up mussel

机译:清理贻贝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SHELLFISH thrive in waters rich in nutrients. These include the nitrogen used in fertiliser, which passes from the land into rivers and then into the sea. The shellfish grow, as do the profits of those who harvest them. The problem comes when discharges into the sea are tainted with more noxious material, such as bacteria that pose a threat to human health. Once the bugs are in the shellfish, they can be passed on to anyone who eats them.
机译:SHELLFISH在营养丰富的水中壮成长。其中包括肥料中使用的氮,氮从土地进入河流,然后进入海洋。贝类以及收获者的利润也在增长。问题是当排放到海中的污染物被更具毒性的物质污染时,例如对人类健康构成威胁的细菌。一旦虫子进入贝类,它们就可以传给食用它们的任何人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9070期|73-74|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号