【24h】

Capital gains

机译:资本收益

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EVEN before Donald Trump issued his proclamation recognising Jerusalem as the capital of Israel, stiff opposition was brewing. Pope Francis and the Supreme Leader of Iran denounced his plan to move America's embassy from Tel Aviv to Jerusalem. So did the un Secretary-General, the prime minister of Italy and a global chorus of diplomats. If anything, opposition from such grandees emboldened Mr Trump. On December 6th he jettisoned most of the conventional wisdom about the Israeli-Palestinian peace process.
机译:甚至在唐纳德·特朗普发表宣布承认耶路撒冷为以色列首都的宣言之前,强烈的反对派正在酝酿之中。教皇方济各和伊朗最高领导人谴责将美国大使馆从特拉维夫迁至耶路撒冷的计划。联合国秘书长,意大利总理和全球外交人员合唱团也是如此。如果有的话,来自这些大人物的反对使特朗普感到胆怯。 12月6日,他抛弃了有关以巴和平进程的大多数传统知识。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9070期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号