首页> 外文期刊>The economist >Tech's ice queen
【24h】

Tech's ice queen

机译:科技冰皇后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Towards the end of this tale about one of the world's best known and worst run internet companies is a vivid description of a Christmas party thrown at Marissa Mayer's Silicon Valley home in 2013. Along with the real snow shipped in for the occasion, she had ordered a large ice rink to be set up in her back garden. Since she took over the helm at Yahoo in 2012, Ms Mayer has been skating on some rather thin ice. The latest in a long line of bosses to try and revive the web firm's fortunes, she has seen Yahoo's share price soar thanks largely to its stake in Alibaba, a giant Chinese e-commerce outfit whose flotation last year produced a massive payday for the American firm. But its core businesses in areas such as online advertising are still stuck in the doldrums.
机译:在有关世界上最知名和经营最糟糕的互联网公司之一的故事即将结束时,生动描述了2013年在玛丽莎·梅耶(Marissa Mayer)硅谷家中举行的圣诞晚会。与此同时,她还订购了真正的积雪。在她的后花园中将建立一个大型溜冰场。自从2012年接任雅虎以来,梅耶女士一直在滑冰中滑冰。她是企图振兴网络公司命运的众多老板中的最新一员,她看到雅虎的股价飙升,很大程度上要归功于其在中国大型电子商务公司阿里巴巴(Alibaba)的股份。该公司去年的上市为美国带来了丰厚的收入公司。但是其在在线广告等领域的核心业务仍然陷于低迷状态。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8920期|75-75|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号