首页> 外文期刊>The economist >Superman sheds his concubines
【24h】

Superman sheds his concubines

机译:超人抛弃了conc妃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lika-shing has long been Asia's premier dealmaker. For decades he has shrewdly been buying and selling holdings in energy, telecoms, retail and property. The value of his sprawling empire is now approaching $100 billion. His acumen has made the octogenarian Mr Li one of Asia's richest men, and earned him the nickname of Superman in his adopted home of Hong Kong. Age has not wearied Mr Li's dealmak-ing nous, and now he has made himself instantly richer by announcing a plan to simplify his business empire's complex structure. At the moment, most of his assets are in two sprawling, listed conglomerates, Cheung Kong and Hutchison Wham-poa. He also controls Husky Energy, a Canadian firm. Under the new plan (see diagrams), the two largest firms would be merged as ck Hutchison Holdings; then their various property holdings will be spun out into a firm called ck Property. The two new entities will also be listed but Mr Li will retain control, with roughly a 30% share in each. Other shareholders must now approve the plan.
机译:Lika-shing长期以来一直是亚洲的主要交易商。几十年来,他一直精明地买卖能源,电信,零售和房地产领域的股份。他庞大的帝国的价值现在接近1000亿美元。他敏锐的洞察力使八十多岁的李彦宏成为亚洲首富之一,并在他被收养的香港故乡为他赢得了超人的绰号。年龄并没有使李先生的交易烦恼,现在,他宣布了简化商业帝国复杂结构的计划,使自己立即变得富有。目前,他的大部分资产都分布在两个庞大的上市集团中,分别是长江实业和和记黄埔。他还控制着加拿大公司Husky Energy。根据新计划(见图表),两家最大的公司将合并为ck Hutchison Holdings。然后将其各种财产分拆成一家名为ck Property的公司。这两个新实体也将上市,但李先生将保留控制权,每个实体约占30%的股份。现在其他股东必须批准该计划。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8921期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号