首页> 外文期刊>The economist >Phantom flights
【24h】

Phantom flights

机译:幻影航班

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There are few better ways to draw attention to something than trying to have information about it taken down from the internet. Techdirt, a blog, dubbed this the "Streisand effect", for Barbra Streisand, a singer whose efforts to get a picture of her home removed encouraged 420,000 people to view it. If Orbitz, an online travel agent, and United Airlines continue their lawsuit against a college graduate whose website helps flyers find cheap fares, the phenomenon may need to be renamed.
机译:没有比从互联网上删除有关信息的方法更好的方法来吸引人们的注意力。博客Techdirt将其称为“ Streisand效应”,是歌手Barbra Streisand的努力工作,该歌手努力为自己的房屋取下照片,从而吸引了420,000人观看。如果在线旅行社Orbitz和美国联合航空继续对大学毕业生提起诉讼,该大学的网站可以帮助传单找到便宜的机票,那么这种现象可能需要重命名。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8921期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号