首页> 外文期刊>The economist >Lexington | Hugging the Saudi floggers
【24h】

Lexington | Hugging the Saudi floggers

机译:列克星敦|拥抱沙特鞭logger者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the way back from carving up the world at the Yalta conference in 1945, Franklin Roosevelt made an unexpected stop. On board the USS Quincy, moored in Egypt's Great Bitter Lake, the president held a long meeting with Ibn Saud, the first Saudi monarch and father of the 45 sons (nobody seems to have bothered to count the daughters) who make the kingdom's succession so operatic. Ibn Saud slaughtered a goat on the deck of the warship, sealing a pact that makes his kingdom America's oldest continuous ally in the region. It is also the most troubling one.
机译:在1945年的雅尔塔会议上重塑世界的途中,富兰克林·罗斯福出人意料地停了下来。总统在停泊在埃及大苦湖上的昆西号上与总统伊本·沙特(Ibn Saud)进行了长时间会晤,他是沙特的第一位君主,也是45个儿子的父亲(似乎没有人理会女儿的数目)。歌剧伊本·沙特(Ibn Saud)在战舰甲板上屠杀了一只山羊,达成了一项条约,使他的王国成为该地区美国最古老的连续盟友。这也是最令人不安的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8922期|28-28|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号