首页> 外文期刊>The economist >A true believer meets reality
【24h】

A true believer meets reality

机译:真正的信徒遇见现实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It did not take long for David Axelrod, the rumpled campaign genius who steered Barack Obama's rise from state senator to president, to detect that governing the country might prove less uplifting than getting his boss elected. In memoirs published on February 10th Mr Axelrod recalls fretting, soon after the inauguration in 2009, that White House insiders were already talking about breaking Mr Obama's campaign commitments. This prompted Rahm Emanuel, the new president's chief of staff to scream at Mr Axelrod: "I'm god-damned sick of hearing about the fucking campaign. The campaign is over. We're trying to solve some problems here." From this and other clues, Mr Axelrod deduced that there was a "tension" between a campaign that had promised to bring hope and change to America and the task of actually governing.
机译:不久之后,领导着巴拉克·奥巴马(Barack Obama)从州参议员升任总统的竞选天才戴维·阿克塞尔罗德(David Axelrod)发现,统治该国可能比让他的老板当选更令人振奋。在2月10日发布的回忆录中,阿克塞尔罗德回忆起2009年就职典礼后不久的烦恼,说白宫内部人士已经在谈论打破奥巴马的竞选承诺。这促使新任总统办公厅主任拉姆·伊曼纽尔(Rahm Emanuel)向阿克塞尔罗德(Axelrod)先生大喊:“我真该死,听不懂他妈的运动。运动已经结束。我们正在努力在这里解决一些问题。”从这些和其他线索中,阿克塞尔罗德先生推断,在承诺给美国带来希望和变革的竞选活动与实际执政的任务之间存在着“张力”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8925期|30-30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号