首页> 外文期刊>The economist >A frack too far
【24h】

A frack too far

机译:压裂太远

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"I honestly thought it was a joke," A says Sandy Pinney. She means the threat that Windsor, her hometown, along with 14 other towns along New York's border with Pennsylvania, may secede and join Pennsylvania. But it is deadly serious. The towns are in New York's Southern Tier. They sit on top of the Marcellus Shale, which is full of natural gas. New Yorkers, unlike their Pennsylvanian neighbours, are not allowed to tap the gas because of a state ban on hydraulic fracturing (fracking) announced by Andrew Cuomo, the governor, on December 17th. Hours later on the same day, a state panel rejected a bid to build a casino in the Southern Tier. That was the last straw. A state lawmaker sent a survey to constituents asking about secession, and the idea began to take hold.
机译:“坦白地说,我认为这是个玩笑。”桑迪·潘尼说。她的意思是,她的家乡温莎以及纽约与宾夕法尼亚边境沿线的其他14个城镇可能会分裂并加入宾夕法尼亚。但这是致命的。这些城镇位于纽约的南部。它们位于充满天然气的Marcellus页岩之上。纽约州人不同于宾夕法尼亚州的邻居,因为州长安德鲁·库莫(Andrew Cuomo)12月17日宣布禁止水力压裂(压裂),因此禁止使用天然气。数小时后的同一天,一个州专家小组拒绝了在南部地区建造赌场的投标。最后的机会。一位州立议员向选民发送了一项调查,询问是否存在分裂国家,这一想法开始流行。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8927期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号