【24h】

Unbroken Reid

机译:不间断的里德

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Days after Harry Reid, the 75-year-old leader of the Democratic minority in the Senate, announced that he would not seek re-election, a cnn interviewer asked if he regretted the partisan brawls that have marked his career, such as his charge in 2012-unsupported by any evidence-that the Republican presidential nominee, Mitt Romney, paid no taxes. With a shrug, Mr Reid replied: "Romney didn't win, did he?" That moment helps to explain why Republicans describe Mr Reid's reign as majority leader, between 2007 and 2015, as a dark chapter. They accuse him of twisting Senate rules and wrecking the chamber's traditions of compromise and lofty debate to ram through an outrageously partisan agenda.
机译:一名75岁的参议院民主少数党领袖哈里·里德(Harry Reid)宣布不再寻求连任后的几天,一位美国有线电视新闻网(CNN)的采访者问他是否对标志着他职业生涯的游击队争吵感到遗憾,例如他的指控。在没有任何证据支持的情况下,共和党总统候选人米特•罗姆尼(Mitt Romney)在2012年没有缴税。里德耸耸肩,回答:“罗姆尼没有赢,对吗?”那一刻有助于解释为什么共和党人将里德在2007年至2015年间担任多数党领袖的职位描述为黑暗的一章。他们指责他歪曲参议院规则,破坏商会的妥协和崇高辩论传统,以猛烈抨击游击党的议程。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8932期|30-30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号